Jump to content

Roan65 - Bob

Members
  • Posts

    9
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Reputation Activity

  1. Like
    Roan65 - Bob got a reaction from CSH in Auto decode of Hint   
    This would help and not sure why the hint won't want to be decoded automatically unless dome evil person codes the hint so when it's decoded, it's not readable
  2. Like
    Roan65 - Bob got a reaction from Nic Hubbard in UTM Coordinates   
    Whereas most geocaching uses the WSG standard, I've noticed that if you tap on the cache location it swaps format. Not sure if this is both what you're looking for and if it's just a new feature in the latest beta version I'm testing. 
    Personally I'm really chuffed with Cachly and normally find that a positive approach for new features is far more effective than s negative approach. One of the first features Nick added was the translation facility which we use a LOT especially when cache NG abroad. 
    Cache u laters
  3. Like
    Roan65 - Bob reacted to CrMe in Open coord.info links in Cachly   
    Yes, that's exactly what I'm talking about.
  4. Like
    Roan65 - Bob reacted to Nic Hubbard in Language translation facility   
    This is an excellent idea, and one that we just bumped up the list of features that we will include.
     
    It should be really easy to integrate with Google Translate, which would also do language detection.
  5. Like
    Roan65 - Bob reacted to Nic Hubbard in Auto complete for where you enter the location / GC code   
    Another great idea. Will add it to our feature list.
  6. Like
    Roan65 - Bob reacted to Nic Hubbard in Auto decode of Hint   
    Noted. Will add to our feature list as a settings option.
  7. Like
    Roan65 - Bob got a reaction from Nic Hubbard in Language translation facility   
    We regularly go caching around Europe but are unable to read some cache pages when in a different language
    If there was a feature, say a flag by the hint or description, which if you clicked on, then it would copy that text and paste it into a Google translate window.
    I wouldn't suggest having a save facility, as the user could always do a screen shot to save.
    Rather than designing your own translation feature, I'm sure that Google have a facility for this that can be utilised, ideally with the auto language detect feature
    The key areas for the translate feature would be hint (why not ago decode the hint), then description and finally the logs. I would suggest a translate flag next to each log so they can be translated one at a time.
    While caching in Europe data charges are still quiet expensive, so a keep it simple solution would be ideal and reduce the data requirements. We just had a week in Germany, Belgium and Netherlands and it cost about $60 for 500mb which went rather quickly. I was copying the text, pasting into a translate app to translate and repeating.
    This may not give a perfect translation, but for cachers travelling to different countries, it would really help.
    Possibly have a switch in the settings to display the translate flag or not and then put the flag bottom right of the text after the description/hint/each log
    Many thx for listening and hope other users will find this useful, it would be a strong unique feature that no one else currently does
×
×
  • Create New...